Vẫy mặt trời lùi lại
Définition
- Locution verbale (idiomatique, littéraire) :
- Faire reculer le soleil d'un geste : expression tirée d'une légende chinoise ancienne, décrivant un acte héroïque et surhumain visant à arrêter ou à inverser le cours du temps pour remporter une victoire.
- Symbolise une volonté et une détermination si puissantes qu'elles semblent défier les lois naturelles.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Với ý chí kiên cường, họ như có thể vẫy mặt trời lùi lại. (Avec une volonté inébranlable, ils semblent pouvoir faire reculer le soleil d'un geste.)
- Câu chuyện về vị tướng vẫy mặt trời lùi lại là một biểu tượng của lòng dũng cảm. (L'histoire du général faisant reculer le soleil d'un geste est un symbole de courage.)
Utilisation avancée
- Cette expression est presque exclusivement utilisée dans un contexte littéraire, poétique ou historique pour évoquer un exploit extraordinaire ou une volonté indomptable. Elle n'est pas employée dans le langage courant.
Origine et contexte culturel
- L'expression trouve son origine dans une légende chinoise concernant un général de l'époque des Royaumes combattants, Lu Yang Gong (ou parfois Lu Shang Gong). Alors que la nuit tombait pendant une bataille cruciale, il brandit sa lance (kích) vers le soleil couchant et le fit reculer de trois "xá" (une unité de mesure ancienne) pour prolonger le jour et assurer sa victoire.
- Elle est souvent citée dans la littérature classique vietnamienne, notamment par des auteurs comme Phan Bội Châu, pour glorifier l'héroïsme et le sacrifice.
Synonymes
- Défier les lois naturelles : agir avec une force qui semble transcender l'ordre normal des choses.
- Faire un exploit surhumain : accomplir un acte d'une puissance extraordinaire.
Expressions idiomatiques apparentées
- "Huy qua" (揮戈) : expression chinoise d'origine signifiant littéralement "brandir la lance", source directe de l'expression vietnamienne. Elle symbolise le même acte héroïque.
- "Cưỡi ngựa xem hoa" (litt. "monter à cheval pour regarder les fleurs") : pour contraster, cette expression signifie faire quelque chose de manière superficielle, à l'opposé de l'action décisive et profonde évoquée par "vẫy mặt trời lùi lại".